Translate

יום שבת, 13 במאי 2017

בעלה של אשתי - הצגה בבימה. מומלץ. מאת: שרית יוכפז

התמונה של ‏‎Sarit Yochpaz‎‏.
צילום: שרית יוכפז
בעלה של אשתי
מאת: מירו גבראן
בימוי: רועי שגב
תרגום: ירון פריד
עיצוב תפאורה: זאב לוי
עיצוב תלבושות: אביה בש
ניהול מוזיקלי: יוסי בן נון
עיצוב תאורה: מאיר אלון
בהשתתפות: פיני קדרון, עמי סמולרצ'יק ושיפי אלוני.

צילום: ג'ראר אלון

שני גברים נשואים לאותה אישה במשך חמש שנים, מבלי לדעת דבר זה על זה.
כיצד זה יתכן?-ובכן- זה יתכן כי האישה עובדת כדיילת ברכבת והיא מחלקת את זמנה בין הבעל הסלובני בלובליאנה לבין הבעל הקרואטי בספליט- יומיים לזה ויומיים לזה. יום אחד מגלה הבעל הסלובני תעודת נישואין של אשתו בבטנת מעיל החורף שלה ומסתבר לו שיש לה בעל נוסף. הוא לא מגלה לה שסודה נחשף, אך לאחר חודשיים הוא נוסע לספליט לפגוש את "בעלה של אשתי". ועתה, משנפגשו, עליהם להסכים על כיצד הם ממשיכים את חייהם משם.  יריבות קומית מתפתחת במהירה בין השניים כאשר הם נלחמים על הזכות להיות בעלה של אשתם.


מומלץ. מרגש.  נועה ללב. מצחיק. יופי של הצגה.משחק וליהוק נהדר.
מאת: שרית יוכפז

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה